Jeremiah 33:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Ganito ang sabi ng PANGINOON: Kung masisira ninyo ang aking tipan sa araw at ang aking tipan sa gabi, anupa't hindi magkakaroon ng araw at ng gabi sa kanilang takdang kapanahunan;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Kung paanong hindi na mababago ang kasunduan ko sa araw at sa gabi na lalabas sila sa takdang oras,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ganito ang sabi ng Panginoon, Kung inyong masisira ang aking tipan sa araw, at ang aking tipan sa gabi, na anopat hindi magkakaroon ng araw at ng gabi sa kanilang kapanahunan;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Kung paanong hindi mababago ang batas na itinakda ko para sa araw at sa gabi,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Kung paanong hindi mababago ang batas na itinakda ko para sa araw at sa gabi,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Kung paanong hindi mababago ang batas na itinakda ko para sa araw at sa gabi,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ganito ang sabi ng Panginoon, Kung inyong masisira ang aking tipan sa araw, at ang aking tipan sa gabi, na anopa't hindi magkakaroon ng araw at ng gabi sa kanilang kapanahunan;