Jeremiah 33:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Narito, dadalhan ko ito ng kalusugan at kagalingan, at pagagalingin ko sila at magpapahayag ako sa kanila ng kasaganaan ng kapayapaan at katotohanan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Pero darating ang araw na pagagalingin ko ang lungsod na ito at ang mga mamamayan nito. At mamumuhay silang may kaunlaran at kapayapaan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Narito, akoy magdadala ng kagalingan at kagamutan, aking gagamutin sila; at akoy maghahayag sa kanila ng di kawasang kapayapaan at katotohanan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit pagagalingin ko silang muli. Hahanguin ko sa kahirapan ang Juda at Israel, at bibigyan sila ng kapayapaan at kasaganaan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit pagagalingin ko silang muli. Hahanguin ko sa kahirapan ang Juda at Israel, at bibigyan sila ng kapayapaan at kasaganaan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit pagagalingin ko silang muli. Hahanguin ko sa kahirapan ang Juda at Israel, at bibigyan sila ng kapayapaan at kasaganaan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Narito, ako'y magdadala ng kagalingan at kagamutan, aking gagamutin sila; at ako'y maghahayag sa kanila ng di kawasang kapayapaan at katotohanan.