Jeremiah 34:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At ang lahat ng pinuno at ang lahat ng taong-bayan ay sumunod at nakipagtipan na bawat isa'y palalayain ang kanyang alipin, lalaki man o babae, at hindi na sila muling aalipinin, sila'y tumalima at pinalaya sila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At ang lahat ng mamamayan, pati ang mga namumuno ay pumayag sa kasunduang ito, at pinalaya nila ang mga alipin nila – lalaki man o babae.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang lahat na prinsipe at ang buong bayan ay nagsitalima, na nasok sa tipan, na bawat isay palalayain ang kaniyang aliping lalake, at palalayain ng bawat isa ang kaniyang aliping babae, na wala nang paglilingkuran pa sila; silay nagsitalima, at kanilang pinayaon sila:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sumunod naman ang lahat ng pinuno at mga taong may mga alipin sa bahay. Pinalaya nila ang mga ito at hindi na muling aalipinin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sumunod naman ang lahat ng pinuno at mga taong may mga alipin sa bahay. Pinalaya nila ang mga ito at hindi na muling aalipinin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sumunod naman ang lahat ng pinuno at mga taong may mga alipin sa bahay. Pinalaya nila ang mga ito at hindi na muling aalipinin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang lahat na prinsipe at ang buong bayan ay nagsitalima, na nasok sa tipan, na bawa't isa'y palalayain ang kaniyang aliping lalake, at palalayain ng bawa't isa ang kaniyang aliping babae, na wala nang paglilingkuran pa sila; sila'y nagsitalima, at kanilang pinayaon sila: