Jeremiah 35:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
at huwag kaming magtayo ng mga bahay na aming matitirahan. Wala kaming ubasan, o bukid, o binhi;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
hindi rin kami nagtayo ng mga bahay, at hindi rin kami nagkaroon ng mga ubasan, o ng mga bukid.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ni huwag kaming mangagtayo ng mga bahay na aming matahanan; ni huwag kaming mangagtangkilik ng ubasan, o ng bukid, o ng binhi:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi kami nagtatayo ng bahay, wala kaming mga ubasan, bukirin, o triguhan;
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi kami nagtatayo ng bahay, wala kaming mga ubasan, bukirin, o triguhan;
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi kami nagtatayo ng bahay, wala kaming mga ubasan, bukirin, o triguhan;
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ni huwag kaming mangagtayo ng mga bahay na aming matahanan; ni huwag kaming mangagtangkilik ng ubasan, o ng bukid, o ng binhi: