Jeremiah 4:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Balaan ninyo ang mga bansa na siya ay darating; ibalita ninyo sa Jerusalem, "Dumating ang mga mananakop mula sa malayong lupain, sila ay sumisigaw laban sa mga lunsod ng Juda.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Inutusan silang bigyan ng babala ang mga bansa at ang Jerusalem na may mga sundalong sumasalakay mula sa malayong lugar na humahamon ng digmaan sa mga lungsod ng Juda.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Inyong banggitin sa mga bansa: narito, inyong ibalita laban sa Jerusalem, na ang mga bantay ay nanggagaling sa malayong lupain, at inihihiyaw nila ang kanilang tinig laban sa mga bayan ng Juda.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Upang bigyang babala ang mga bansa at sabihin sa mga taga-Jerusalem: “Dumarating na ang mga kaaway mula sa malayong lupain, at sumisigaw ng pakikidigma laban sa mga lunsod ng Juda!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Upang bigyang babala ang mga bansa at sabihin sa mga taga-Jerusalem: “Dumarating na ang mga kaaway mula sa malayong lupain, at sumisigaw ng pakikidigma laban sa mga lunsod ng Juda!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Upang bigyang babala ang mga bansa at sabihin sa mga taga-Jerusalem: “Dumarating na ang mga kaaway mula sa malayong lupain, at sumisigaw ng pakikidigma laban sa mga lunsod ng Juda!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Inyong banggitin sa mga bansa: narito, inyong ibalita laban sa Jerusalem, na ang mga bantay ay nanggagaling sa malayong lupain, at inihihiyaw nila ang kanilang tinig laban sa mga bayan ng Juda.