Jeremiah 4:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y tumingin, at narito, ang mabungang lupain ay naging disyerto, at lahat ng mga lunsod ay nakatiwangwang na guho sa harapan ng PANGINOON, sa harapan ng kanyang mabangis na galit.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nakita ko na ang masaganang bukirin ay naging ilang. Nawasak ang lahat ng bayan dahil sa matinding galit ng Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy nagmasid, at, narito, ang mainam na parang ay ilang, at, lahat ng mga bayan niyaon ay nangasira sa harapan ng Panginoon, at sa harap ng kaniyang mabangis na galit.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang masaganang lupain ay naging disyerto; wasak ang mga lunsod nito dahil sa matinding poot ng Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang masaganang lupain ay naging disyerto; wasak ang mga lunsod nito dahil sa matinding poot ng Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang masaganang lupain ay naging disyerto; wasak ang mga lunsod nito dahil sa matinding poot ng Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y nagmasid, at, narito, ang mainam na parang ay ilang, at, lahat ng mga bayan niyaon ay nangasira sa harapan ng Panginoon, at sa harap ng kaniyang mabangis na galit.