Jeremiah 44:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't ang aking poot at galit ay ibinuhos at nagningas sa mga bayan ng Juda at sa mga lansangan ng Jerusalem; at sila'y nasira at nagiba gaya sa araw na ito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya ibinuhos ko sa kanila ang tindi ng galit ko. Parang apoy ito na tumupok sa mga bayan ng Juda at Jerusalem, at naging malungkot ang mga lugar na ito at wasak hanggang ngayon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat ang aking kapusukan at ang aking galit ay nabuhos, at nagalab sa mga bayan ng Juda at sa mga lansangan ng Jerusalem; at mga sira at giba, gaya sa araw na ito.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Napoot ako sa kanila kaya winasak ko ang kanilang mga lunsod hanggang ngayon.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Napoot ako sa kanila kaya winasak ko ang kanilang mga lunsod hanggang ngayon.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Napoot ako sa kanila kaya winasak ko ang kanilang mga lunsod hanggang ngayon.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't ang aking kapusukan at ang aking galit ay nabuhos, at nagalab sa mga bayan ng Juda at sa mga lansangan ng Jerusalem; at mga sira at giba, gaya sa araw na ito.