Jeremiah 46:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nabalitaan ng mga bansa ang iyong kahihiyan, at ang daigdig ay puno ng iyong sigaw, sapagkat ang mandirigma ay natisod sa kapwa mandirigma, sila'y magkasamang nabuwal."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mababalitaan ng mga bansa sa buong daigdig ang kahihiyan at pagtangis ninyo. Mabubuwal ang inyong mga sundalo nang patung-patong.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nabalitaan ng mga bansa ang iyong kahihiyan, at ang lupa ay puno ng iyong hiyaw, sapagkat ang makapangyarihan ay natisod laban sa makapangyarihan, silay nangabuwal kapuwa na magkasama.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nabalitaan ng mga bansa ang kahihiyan mo, at umaalingawngaw sa sanlibutan ang iyong sigaw. Natisod ang kawal sa kapwa kawal; sila'y magkasabay na nabuwal.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nabalitaan ng mga bansa ang kahihiyan mo, at umaalingawngaw sa sanlibutan ang iyong sigaw. Natisod ang kawal sa kapwa kawal; sila'y magkasabay na nabuwal.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nabalitaan ng mga bansa ang kahihiyan mo, at umaalingawngaw sa sanlibutan ang iyong sigaw. Natisod ang kawal sa kapwa kawal; sila'y magkasabay na nabuwal.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nabalitaan ng mga bansa ang iyong kahihiyan, at ang lupa ay puno ng iyong hiyaw, sapagka't ang makapangyarihan ay natisod laban sa makapangyarihan, sila'y nangabuwal kapuwa na magkasama.