Jeremiah 49:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't, narito, ang mga araw ay dumarating, sabi ng PANGINOON, na aking iparirinig ang sigaw ng digmaan laban sa Rabba ng mga anak ni Ammon. Ito'y magiging isang bunton ng guho, at ang kanyang kabayanan ay susunugin ng apoy. Kung magkagayo'y aagawan ng Israel ang mga nang-agaw sa kanya, sabi ng PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ako, ang Panginoon ay nagsasabing, darating ang araw na ipapasalakay ko sa mga kaaway ang Rabba. Wawasakin ang lungsod nʼyong ito pati ang mga baryo sa palibot ay susunugin. Sa ganitong paraan, mapapalayas ng mga taga-Israel ang mga nagpalayas sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat, narito, ang mga kaarawan ay dumarating, sabi ng Panginoon, na aking iparirinig ang kaingay ng digmaan laban sa Rabba ng mga anak ng Ammon; at magiging isang gibang bunton, at ang kaniyang mga anak na babae ay masusunog ng apoy: kung magkagayoy mga aariin ng Israel ang nagari sa kaniya, sabi ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya nga, darating ang panahon na maririnig ng mga taga-Rabba ang sigaw ng digmaan. Ang lunsod na ito'y iiwang wasak at susunugin ang mga nayon. At mababalik sa Israel ang lupaing inagaw sa kanya. Ito ang sabi ni Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya nga, darating ang panahon na maririnig ng mga taga-Rabba ang sigaw ng digmaan. Ang lunsod na ito'y iiwang wasak at susunugin ang mga nayon. At mababalik sa Israel ang lupaing inagaw sa kanya. Ito ang sabi ni Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya nga, darating ang panahon na maririnig ng mga taga-Rabba ang sigaw ng digmaan. Ang lunsod na ito'y iiwang wasak at susunugin ang mga nayon. At mababalik sa Israel ang lupaing inagaw sa kanya. Ito ang sabi ni Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't, narito, ang mga kaarawan ay dumarating, sabi ng Panginoon, na aking iparirinig ang kaingay ng digmaan laban sa Rabba ng mga anak ng Ammon; at magiging isang gibang bunton, at ang kaniyang mga anak na babae ay masusunog ng apoy: kung magkagayo'y mga aariin ng Israel ang nagari sa kaniya, sabi ng Panginoon.