Jeremiah 49:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang kanilang mga tolda at mga kawan ay kanilang kukunin, ang kanilang mga tabing at lahat nilang ari-arian; ang kanilang mga kamelyo ay aagawin sa kanila, at ang mga tao ay sisigaw sa kanila: 'Kakilabutan sa bawat panig!'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga tolda, kawan, mga ari-arian, at mga kamelyo nila ay sasamsamin. Sisigaw sila, ‘Napapaligiran tayo ng mga nakakatakot nating kaaway.’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang kanilang mga tolda at ang kanilang mga kawan ay kanilang kukunin; kanilang kukunin para sa kanilang sarili ang kanilang mga tabing, at lahat nilang sisidlan, at ang kanilang mga kamelyo: at hihiyawan nila sila: Kakilabutan sa lahat ng dako!
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kunin ninyo ang kanilang mga tolda at mga kawan, ang mga kurtina, ang mga kasangkapang naroon at ang mga kamelyo. Sabihin ninyo sa mga tao, ‘Nakakapangilabot sa lahat ng dako!’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kunin ninyo ang kanilang mga tolda at mga kawan, ang mga kurtina, ang mga kasangkapang naroon at ang mga kamelyo. Sabihin ninyo sa mga tao, ‘Nakakapangilabot sa lahat ng dako!’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kunin ninyo ang kanilang mga tolda at mga kawan, ang mga kurtina, ang mga kasangkapang naroon at ang mga kamelyo. Sabihin ninyo sa mga tao, ‘Nakakapangilabot sa lahat ng dako!’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang kanilang mga tolda at ang kanilang mga kawan ay kanilang kukunin; kanilang kukunin para sa kanilang sarili ang kanilang mga tabing, at lahat nilang sisidlan, at ang kanilang mga kamelyo: at hihiyawan nila sila: Kakilabutan sa lahat ng dako!