Jeremiah 5:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila'y nagsalita ng kasinungalingan tungkol sa PANGINOON, at kanilang sinabi, 'Wala siyang gagawin, walang kasamaang darating sa atin, ni makakakita tayo ng tabak o ng taggutom.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi sila nagsasalita ng totoo tungkol sa akin. Sinabi nila, ‘Hindi tayo sasaktan ng Panginoon! Walang panganib na darating sa atin. Walang digmaan o gutom man na darating.’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kanilang ikinaila ang Panginoon, at sinabi, Hindi siya; ni darating sa atin ang kasamaan; ni makakakita tayo ng tabak o ng kagutom man:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Si Yahweh ay itinakwil ng kanyang bayan. “Wala naman siyang gagawing anuman!” ang sabi nila. “Hindi tayo daranas ng kahirapan; walang darating na digmaan o taggutom man.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Si Yahweh ay itinakwil ng kanyang bayan. “Wala naman siyang gagawing anuman!” ang sabi nila. “Hindi tayo daranas ng kahirapan; walang darating na digmaan o taggutom man.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Si Yahweh ay itinakwil ng kanyang bayan. “Wala naman siyang gagawing anuman!” ang sabi nila. “Hindi tayo daranas ng kahirapan; walang darating na digmaan o taggutom man.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kanilang ikinaila ang Panginoon, at sinabi, Hindi siya; ni darating sa atin ang kasamaan; ni makakakita tayo ng tabak o ng kagutom man: