Jeremiah 5:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hindi ba kayo natatakot sa akin? sabi ng PANGINOON, hindi ba kayo nanginginig sa aking harapan? Sapagkat inilagay ko ang buhangin bilang hangganan sa karagatan, isang palagiang hadlang na hindi nito malalampasan; bagaman tumaas ang mga alon, hindi sila magtatagumpay, bagaman ang mga ito'y magsihugong, hindi nila ito madadaanan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ako, ang Panginoon ay nagsasabi: Wala ba kayong takot sa akin? Bakit hindi kayo nanginginig sa harapan ko? Ako ang gumawa ng buhangin sa tabing-dagat para maging hangganan ng dagat. Itoʼy hangganan na hindi maaapawan. Hahampasin ito ng mga alon pero hindi nila maaapawan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Hindi kayo nangatatakot sa akin? sabi ng Panginoon: hindi baga kayo manginginig sa aking harapan, na naglagay ng buhangin na pinakahangganan ng dagat, sa pamamagitan ng pinakawalang hanggang pasiya, upang huwag makalampas? at bagaman maginalon ang kaniyang mga alon, hindi rin mananaig; bagaman ang mga itoy nagsisihugong, hindi rin ang mga itoy makaraan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ako si Yahweh; hindi ba kayo natatakot sa akin o nanginginig sa presensya ko? Ako ang naglagay ng buhangin upang maging hangganan ng karagatan, isang palagiang hangganan na hindi kayang bagtasin. Kahit magngalit ang dagat at tumaas ang mga alon, hindi sila makakalampas dito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ako si Yahweh; hindi ba kayo natatakot sa akin o nanginginig sa presensya ko? Ako ang naglagay ng buhangin upang maging hangganan ng karagatan, isang palagiang hangganan na hindi kayang bagtasin. Kahit magngalit ang dagat at tumaas ang mga alon, hindi sila makakalampas dito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ako si Yahweh; hindi ba kayo natatakot sa akin o nanginginig sa presensya ko? Ako ang naglagay ng buhangin upang maging hangganan ng karagatan, isang palagiang hangganan na hindi kayang bagtasin. Kahit magngalit ang dagat at tumaas ang mga alon, hindi sila makakalampas dito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Hindi kayo nangatatakot sa akin? sabi ng Panginoon: hindi baga kayo manginginig sa aking harapan, na naglagay ng buhangin na pinakahangganan ng dagat, sa pamamagitan ng pinakawalang hanggang pasiya, upang huwag makalampas? at bagaman maginalon ang kaniyang mga alon, hindi rin mananaig; bagaman ang mga ito'y nagsisihugong, hindi rin ang mga ito'y makaraan.