Jeremiah 5:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang magkagayo'y sinabi ko, "Ang mga ito ay dukha lamang, sila'y mga hangal, sapagkat hindi nila alam ang daan ng PANGINOON, ang kautusan ng kanilang Diyos.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Akala ko po, mga dukha sila at mga walang pinag-aralan, pero mga hangal pala sila. Sapagkat hindi nila alam ang pamamaraan na ipinapagawa sa kanila ng Panginoon na kanilang Dios.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang magkagayoy sinabi ko, Tunay na ang mga ito ay dukha; silay mga hangal; sapagkat hindi sila nangakakaalam ng daan ng Panginoon, o ng kahatulan ng kaniyang Dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At aking naisip, “Ang mga taong ito'y mga mahihirap at walang alam; hindi nila alam ang hinihiling ni Yahweh, ang utos ng kanilang Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At aking naisip, “Ang mga taong ito'y mga mahihirap at walang alam; hindi nila alam ang hinihiling ni Yahweh, ang utos ng kanilang Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At aking naisip, “Ang mga taong ito'y mga mahihirap at walang alam; hindi nila alam ang hinihiling ni Yahweh, ang utos ng kanilang Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang magkagayo'y sinabi ko, Tunay na ang mga ito ay dukha; sila'y mga hangal; sapagka't hindi sila nangakakaalam ng daan ng Panginoon, o ng kahatulan ng kaniyang Dios.