Jeremiah 50:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Umahon ka laban sa lupain ng Merathaim. at laban sa mga naninirahan sa Pekod. Pumatay ka at ganap mong lipulin sila. sabi ng PANGINOON, at gawin mo ang lahat ng iniutos ko sa iyo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi pa ng Panginoon, “Salakayin nʼyo ang Merataim at ang Pekod. Patayin ninyo sila at lipulin nang lubusan bilang handog para sa akin. Gawin ninyo ang lahat ng iniuutos ko sa inyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sumampa ka laban sa lupain ng Merathaim, laban doon, at laban sa mga nananahan sa Pekod: pumatay ka at manglipol na lubos na manunod sa kanila, sabi ng Panginoon, at iyong gawin ang ayon sa lahat na iniutos ko sa iyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang sabi ni Yahweh, “Salakayin ninyo ang lupain ng Merataim; pati ang mga taga-Pekod, patayin at lipulin ninyo silang lahat; gawin ninyo ang lahat ng iniutos ko sa inyo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang sabi ni Yahweh, “Salakayin ninyo ang lupain ng Merataim; pati ang mga taga-Pekod, patayin at lipulin ninyo silang lahat; gawin ninyo ang lahat ng iniutos ko sa inyo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang sabi ni Yahweh, “Salakayin ninyo ang lupain ng Merataim; pati ang mga taga-Pekod, patayin at lipulin ninyo silang lahat; gawin ninyo ang lahat ng iniutos ko sa inyo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sumampa ka laban sa lupain ng Merathaim, laban doon, at laban sa mga nananahan sa Pekod: pumatay ka at manglipol na lubos na manunod sa kanila, sabi ng Panginoon, at iyong gawin ang ayon sa lahat na iniutos ko sa iyo.