Jeremiah 50:43 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Narinig ng hari ng Babilonia ang balita tungkol sa kanila, at ang kanyang mga kamay ay nanghina; sinaklot siya ng dalamhati, ng paghihirap na gaya ng sa babaing manganganak.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nabalitaan ito ng hari ng Babilonia at nanlupaypay siya. Nakaramdam siya ng takot at sakit katulad ng babaeng manganganak na.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nabalitaan ng hari sa Babilonia ang kabantugan nila, at ang kaniyang mga kamay ay nanghihina: pagdadalamhati ay humawak sa kaniya, at paghihirap na gaya ng sa isang babae sa pagdaramdam.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nabalitaan na ng hari ng Babilonia ang tungkol sa kanila, at siya'y nanlupaypay; sinaklot siya ng pagkabalisa, at ng sakit na tulad ng nararamdaman ng isang babaing manganganak.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nabalitaan na ng hari ng Babilonia ang tungkol sa kanila, at siya'y nanlupaypay; sinaklot siya ng pagkabalisa, at ng sakit na tulad ng nararamdaman ng isang babaing manganganak.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nabalitaan na ng hari ng Babilonia ang tungkol sa kanila, at siya'y nanlupaypay; sinaklot siya ng pagkabalisa, at ng sakit na tulad ng nararamdaman ng isang babaing manganganak.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nabalitaan ng hari sa Babilonia ang kabantugan nila, at ang kaniyang mga kamay ay nanghihina: pagdadalamhati ay humawak sa kaniya, at paghihirap na gaya ng sa isang babae sa pagdaramdam.