Jeremiah 50:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanilang ipagtatanong ang daan patungo sa Zion, na ang kanilang mga mukha ay nakatutok doon, na sinasabi, 'Halikayo, magsama-sama tayo sa PANGINOON sa isang walang hanggang tipan na hindi kailanman malilimutan.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Magtatanong sila ng daan papuntang Jerusalem at pupunta sila roon. Gagawa sila ng walang hanggang kasunduan sa akin at hindi na nila ito kakalimutan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kanilang ipagtatanong ang daan ng Sion, na ang kanilang mga mukha ay nakaharap sa dakong yaon, na magsasabi, Magsiparito kayo, at lumakip kayo sa Panginoon sa walang hanggang tipan na hindi malilimutan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ipagtatanong nila ang daan patungo sa Zion, pupunta sila roon upang makipagkaisa kay Yahweh sa isang kasunduang kanilang tutuparin habang panahon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ipagtatanong nila ang daan patungo sa Zion, pupunta sila roon upang makipagkaisa kay Yahweh sa isang kasunduang kanilang tutuparin habang panahon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ipagtatanong nila ang daan patungo sa Zion, pupunta sila roon upang makipagkaisa kay Yahweh sa isang kasunduang kanilang tutuparin habang panahon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kanilang ipagtatanong ang daan ng Sion, na ang kanilang mga mukha ay nakaharap sa dakong yaon, na magsasabi, Magsiparito kayo, at lumakip kayo sa Panginoon sa walang hanggang tipan na hindi malilimutan.