Jeremiah 50:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Tumakas kayo mula sa gitna ng Babilonia, at lumabas kayo sa lupain ng mga Caldeo, at kayo'y maging gaya ng mga lalaking kambing sa harapan ng mga kawan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Tumakas kayo mula sa Babilonia! Iwanan na ninyo ang bansang iyan! Mauna na kayong tumakas katulad ng mga kambing na nangunguna sa mga kawan!
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Magsitakas kayo mula sa gitna ng Babilonia, at kayoy magsilabas mula sa lupain ng mga Caldeo, at kayoy maging gaya ng mga kambing na lalake sa harap ng mga kawan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Takasan ninyo ang Babilonia, lisanin ninyo ang bansang iyan; kayo ang maunang umalis, gaya ng mga barakong kambing na nangunguna sa kawan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Takasan ninyo ang Babilonia, lisanin ninyo ang bansang iyan; kayo ang maunang umalis, gaya ng mga barakong kambing na nangunguna sa kawan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Takasan ninyo ang Babilonia, lisanin ninyo ang bansang iyan; kayo ang maunang umalis, gaya ng mga barakong kambing na nangunguna sa kawan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Magsitakas kayo mula sa gitna ng Babilonia, at kayo'y magsilabas mula sa lupain ng mga Caldeo, at kayo'y maging gaya ng mga kambing na lalake sa harap ng mga kawan.