Jeremiah 51:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Inilabas ng PANGINOON ang pagpapawalang-sala sa atin; halikayo, at ating ipahayag sa Zion ang gawa ng PANGINOON nating Diyos.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ipinaghiganti tayo ng Panginoon. Halikayo, pumunta tayo sa Jerusalem at sabihin natin doon ang ginawa ng Panginoon na ating Dios.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Inilabas ng Panginoon ang ating katuwiran: magsiparito kayo, at ating ipahayag sa Sion, ang gawa ng Panginoon nating Dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tayo'y pinawalang-sala ni Yahweh; halikayo, ipahayag natin sa Zion ang ginawa ng ating Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tayo'y pinawalang-sala ni Yahweh; halikayo, ipahayag natin sa Zion ang ginawa ng ating Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tayo'y pinawalang-sala ni Yahweh; halikayo, ipahayag natin sa Zion ang ginawa ng ating Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Inilabas ng Panginoon ang ating katuwiran: magsiparito kayo, at ating ipahayag sa Sion, ang gawa ng Panginoon nating Dios.