Jeremiah 51:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Patalasin ninyo ang mga palaso! Kunin ninyo ang mga kalasag! Pinukaw ng PANGINOON ang espiritu ng mga hari ng mga Medo, sapagkat ang kanyang layunin tungkol sa Babilonia ay wasakin ito, sapagkat iyon ang paghihiganti ng PANGINOON, ang paghihiganti para sa kanyang templo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Maghihiganti ang Panginoon sa Babilonia dahil sa paggiba nito sa templo niya. Hinikayat ng Panginoon ang mga hari ng Media para wasakin ang Babilonia dahil ito ang layunin niya. Sinabi niya, “Hasain nʼyo ang mga pana ninyo at ihanda ang mga pananggalang ninyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Inyong patalasin ang mga pana, inyong hawakang mahigpit ang mga kalasag; pinukaw ng Panginoon ang kalooban ng mga hari ng mga Medo; sapagkat ang kaniyang lalang ay laban sa Babilonia, upang sirain: sapagkat siyang panghihiganti ng Panginoon, panghihiganti ng kaniyang templo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ihasa ang mga pana, ihanda ang mga kalasag. Ginising ni Yahweh ang damdamin ng mga hari ng Media sapagkat balak niyang wasakin ang Babilonia, bilang paghihiganti ni Yahweh dahil sa pagwasak sa kanyang Templo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ihasa ang mga pana, ihanda ang mga kalasag. Ginising ni Yahweh ang damdamin ng mga hari ng Media sapagkat balak niyang wasakin ang Babilonia, bilang paghihiganti ni Yahweh dahil sa pagwasak sa kanyang Templo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ihasa ang mga pana, ihanda ang mga kalasag. Ginising ni Yahweh ang damdamin ng mga hari ng Media sapagkat balak niyang wasakin ang Babilonia, bilang paghihiganti ni Yahweh dahil sa pagwasak sa kanyang Templo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Inyong patalasin ang mga pana, inyong hawakang mahigpit ang mga kalasag; pinukaw ng Panginoon ang kalooban ng mga hari ng mga Medo; sapagka't ang kaniyang lalang ay laban sa Babilonia, upang sirain: sapagka't siyang panghihiganti ng Panginoon, panghihiganti ng kaniyang templo.