Jeremiah 51:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang PANGINOON ng mga hukbo ay sumumpa sa pamamagitan ng kanyang sarili: Tiyak na pupunuin kita ng mga tao, na kasindami ng balang, at sila'y sisigaw ng sigaw ng tagumpay laban sa iyo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sumumpa ang Panginoong Makapangyarihan sa sarili niya na sinasabi, “Ipapasalakay ko kayo sa napakaraming kaaway na kasindami ng balang, at sisigaw sila ng tagumpay laban sa inyo.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang Panginoon ng mga hukbo ay sumumpa sa pamamagitan ng kaniyang sarili, na sinasabi, Tunay na pupunuin kita ng mga tao, na parang balang; at silay mangaglalakas ng hiyaw laban sa iyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Si Yahweh na Makapangyarihan sa lahat ay sumumpa; ang sabi niya: “Ang Babilonia ay ipasasalakay ko sa makapal na tao tulad ng mga umaatakeng balang; at isisigaw nila ang tagumpay laban sa iyo.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Si Yahweh na Makapangyarihan sa lahat ay sumumpa; ang sabi niya: “Ang Babilonia ay ipasasalakay ko sa makapal na tao tulad ng mga umaatakeng balang; at isisigaw nila ang tagumpay laban sa iyo.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Si Yahweh na Makapangyarihan sa lahat ay sumumpa; ang sabi niya: “Ang Babilonia ay ipasasalakay ko sa makapal na tao tulad ng mga umaatakeng balang; at isisigaw nila ang tagumpay laban sa iyo.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang Panginoon ng mga hukbo ay sumumpa sa pamamagitan ng kaniyang sarili, na sinasabi, Tunay na pupunuin kita ng mga tao, na parang balang; at sila'y mangaglalakas ng hiyaw laban sa iyo.