Jeremiah 52:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanilang hinuli ang hari at kani-lang dinala siya sa hari ng Babilonia sa Ribla, sa lupain ng Hamat, at siya'y hinatulan ng hari.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
at siyaʼy nahuli. Dinala siya sa hari ng Babilonia sa Ribla, sa lupain ng Hamat, at doon siya hinatulan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang magkagayoy kanilang hinuli ang hari, at dinala nila siya sa hari sa Babilonia sa Ribla, sa lupain ng Hamath; at siyay nilapatan niya ng kahatulan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Binihag ang hari at dinala sa hari ng Babilonia na noo'y nasa Ribla, sa lupain ng Hamat. Doon siya hinatulan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Binihag ang hari at dinala sa hari ng Babilonia na noo'y nasa Ribla, sa lupain ng Hamat. Doon siya hinatulan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Binihag ang hari at dinala sa hari ng Babilonia na noo'y nasa Ribla, sa lupain ng Hamat. Doon siya hinatulan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang magkagayo'y kanilang hinuli ang hari, at dinala nila siya sa hari sa Babilonia sa Ribla, sa lupain ng Hamath; at siya'y nilapatan niya ng kahatulan.