Jeremiah 6:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mga pastol at ang kanilang mga kawan ay darating laban sa kanya; magtatayo sila ng kanilang mga tolda sa palibot niya, sila'y magpapakain ng tupa, sa kanya-kanyang lugar ang bawat isa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Papalibutan ito ng mga pinuno at ng kanilang mga sundalo. Magtatayo sila ng kanilang mga tolda sa paligid nito at doon sila magkakampo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mga pastor na kasama ng kanilang mga kawan ay magsisiparoon sa kaniya; kanilang itatayo ang kanilang mga tolda laban sa kaniya sa palibot; silay mangagpapasabsab bawat isa sa kanikaniyang dako.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit pupuntahan ka ng mga hari at magkukuta ang kanilang mga hukbo saanman nila magustuhan at paliligiran ka ng kanilang mga tolda.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit pupuntahan ka ng mga hari at magkukuta ang kanilang mga hukbo saanman nila magustuhan at paliligiran ka ng kanilang mga tolda.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit pupuntahan ka ng mga hari at magkukuta ang kanilang mga hukbo saanman nila magustuhan at paliligiran ka ng kanilang mga tolda.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mga pastor na kasama ng kanilang mga kawan ay magsisiparoon sa kaniya; kanilang itatayo ang kanilang mga tolda laban sa kaniya sa palibot; sila'y mangagpapasabsab bawa't isa sa kanikaniyang dako.