Jeremiah 8:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Wala bang pamahid na gamot sa Gilead? Wala bang manggagamot doon? Bakit nga hindi pa naibabalik ang kalusugan ng anak na babae ng aking bayan?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Wala na bang gamot sa Gilead? Wala na bang manggagamot doon? Bakit hindi gumagaling ang sugat ng mga kababayan ko?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Wala bagang balsamo sa Galaad? wala bagang manggagamot doon? bakit nga hindi gumaling ang anak na babae ng aking bayan?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Wala na bang panlunas sa Gilead? Wala na bang manggagamot diyan? Bakit hindi gumagaling ang aking bayan?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Wala na bang panlunas sa Gilead? Wala na bang manggagamot diyan? Bakit hindi gumagaling ang aking bayan?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Wala na bang panlunas sa Gilead? Wala na bang manggagamot diyan? Bakit hindi gumagaling ang aking bayan?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Wala bagang balsamo sa Galaad? wala bagang manggagamot doon? bakit nga hindi gumaling ang anak na babae ng aking bayan?