Jeremiah 8:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Maging ang tagak sa himpapawid ay nakakaalam ng kanyang kapanahunan; at ang batu-bato, langay-langayan, at tagak ay tumutupad sa panahon ng kanilang pagdating, ngunit hindi nalalaman ng aking bayan ang alituntunin ng PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nalalaman ng tagak, ng kalapati at ng langay-langayan kung kailan sila lilipad patungo sa ibang lugar at kung kailan sila babalik, pero kayong mga hinirang ko ay hindi alam ang aking mga tuntunin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Oo, nalalaman ng ciguena sa himpapawid ang kaniyang mga takdang kapanahunan; at ang bato bato at ang langaylangayan at ang tagak ay nangagmamalas ng panahon ng pagdating ng mga yaon; ngunit hindi nalalaman ng aking bayan ang alituntunin ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nalalaman ng ibong palipat-lipat ng tirahan, ng batu-bato, ng langay-langayan at ng tagak, kung kailan sila dapat lumipat at kung kailan dapat magbalik. Ngunit kayo, na aking bayan, hindi ninyo nalalaman ang aking kautusan na dapat ninyong sundin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nalalaman ng ibong palipat-lipat ng tirahan, ng batu-bato, ng langay-langayan at ng tagak, kung kailan sila dapat lumipat at kung kailan dapat magbalik. Ngunit kayo, na aking bayan, hindi ninyo nalalaman ang aking kautusan na dapat ninyong sundin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nalalaman ng ibong palipat-lipat ng tirahan, ng batu-bato, ng langay-langayan at ng tagak, kung kailan sila dapat lumipat at kung kailan dapat magbalik. Ngunit kayo, na aking bayan, hindi ninyo nalalaman ang aking kautusan na dapat ninyong sundin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Oo, nalalaman ng ciguena sa himpapawid ang kaniyang mga takdang kapanahunan; at ang bato bato at ang langaylangayan at ang tagak ay nangagmamalas ng panahon ng pagdating ng mga yaon; nguni't hindi nalalaman ng aking bayan ang alituntunin ng Panginoon.