Jeremiah 9:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ang tinig ng pagtangis ay naririnig mula sa Zion, 'Tayo'y wasak na wasak! Tayo'y nalagay sa malaking kahihiyan, sapagkat iniwan natin ang lupain, sapagkat kanilang ibinagsak ang ating mga tirahan.'"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pakinggan ang mga pag-iyak sa Jerusalem. Sinasabi ng mga tao, ‘Nawasak tayo! Nakakahiya ang nangyaring ito sa atin! Kailangang iwan na natin ang ating lupain dahil nawasak na ang ating mga tahanan!’ ”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ang tinig ng panangis ay naririnig mula sa Sion, Anot tayoy nasisira! tayoy lubhang nangalito, sapagkat ating pinabayaan ang lupain, sapagkat kanilang ibinagsak ang ating mga tahanan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dinggin mo ang panaghoy sa Zion, “Nasalanta na tayo! Napakalaking kahihiyan nito! Lisanin na natin ang ating lupain; sapagkat wasak na, mga tahanan natin.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dinggin mo ang panaghoy sa Zion, “Nasalanta na tayo! Napakalaking kahihiyan nito! Lisanin na natin ang ating lupain; sapagkat wasak na, mga tahanan natin.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dinggin mo ang panaghoy sa Zion, “Nasalanta na tayo! Napakalaking kahihiyan nito! Lisanin na natin ang ating lupain; sapagkat wasak na, mga tahanan natin.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ang tinig ng panangis ay naririnig mula sa Sion, Ano't tayo'y nasisira! tayo'y lubhang nangalito, sapagka't ating pinabayaan ang lupain, sapagka't kanilang ibinagsak ang ating mga tahanan.