Job 10:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kung ako'y masama, kahabag-habag ako! Kung ako'y matuwid, hindi ko maitaas ang aking ulo; sapagkat ako'y puspos ng kahihiyan, at tingnan mo ang aking kahirapan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nagkasala man ako o hindi, pareho lang naman na nakakaawa ako, dahil sa labis na kahihiyan at paghihirap na dinaranas ko.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kung akoy maging masama, sa aba ko; at kung akoy maging matuwid, hindi ko man itataas ang aking ulo; yamang puspos ng kakutyaan, at ng pagmamasid niring kadalamhatian.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kapag ako'y nagkasala, may katapat itong parusa, kapag gumawa ako ng mabuti, wala namang gantimpala. Punung-puno ng kahihiyan, itong aking abang buhay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kapag ako'y nagkasala, may katapat itong parusa, kapag gumawa ako ng mabuti, wala namang gantimpala. Punung-puno ng kahihiyan, itong aking abang buhay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kapag ako'y nagkasala, may katapat itong parusa, kapag gumawa ako ng mabuti, wala namang gantimpala. Punung-puno ng kahihiyan, itong aking abang buhay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kung ako'y maging masama, sa aba ko; at kung ako'y maging matuwid, hindi ko man itataas ang aking ulo; yamang puspos ng kakutyaan, at ng pagmamasid niring kadalamhatian.