Job 10:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At kung itaas ko ang aking sarili, tinutugis mo akong parang leon; at ipinapakita mong muli ang iyong kapangyarihan saakin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pinagsisikapan kong bumangon, pero para kayong leon na nakaabang sa akin. Ginagamit nʼyo ang inyong kapangyarihan laban sa akin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kung ang aking ulo ay mataas, iyong hinuhuli akong parang leon: at napakikita ka uling kagilagilalas sa akin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung ako'y magtagumpay, parang leon mong tutugisin, gumagamit ka pa ng himala upang ako'y kalabanin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung ako'y magtagumpay, parang leon mong tutugisin, gumagamit ka pa ng himala upang ako'y kalabanin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung ako'y magtagumpay, parang leon mong tutugisin, gumagamit ka pa ng himala upang ako'y kalabanin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kung ang aking ulo ay mataas, iyong hinuhuli akong parang leon: at napakikita ka uling kagilagilalas sa akin.