Job 10:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Iyong alalahanin, na ako'y ginawa mo mula sa luwad, at ibabalik mo ba akong muli sa alabok?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Alalahanin ninyong akoʼy hinubog nʼyo mula sa lupa at ngayon baʼy ibabalik nʼyo na ako sa lupa?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iyong alalahanin, isinasamo ko sa iyo, na akoy iyong binigyang anyo na gaya ng putik; at iuuwi mo ba ako uli sa pagkaalabok?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Di ba't mula sa lupa ay ginawa mo ako, ngayon ba'y pupulbusin at ibabalik dito?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Di ba't mula sa lupa ay ginawa mo ako, ngayon ba'y pupulbusin at ibabalik dito?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Di ba't mula sa lupa ay ginawa mo ako, ngayon ba'y pupulbusin at ibabalik dito?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iyong alalahanin, isinasamo ko sa iyo, na ako'y iyong binigyang anyo na gaya ng putik; at iuuwi mo ba ako uli sa pagkaalabok?