Job 12:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kapag kanyang pinigil ang tubig, natutuyo ito; kapag kanyang pinaagos, ang lupa ay inaapawan nito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kung pipigilin niya ang ulan, matutuyo ang lupa, at kung ibubuhos naman niya ito, babahain ang lupa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Narito, kaniyang pinipigil ang tubig at nangatutuyo; muli, kaniyang binibitawan sila at ginugulo nila ang lupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nagkakaroon ng tagtuyot kapag pinigilan niya ang ulan, dumarating ang baha kapag tubig ay kanyang pinakawalan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nagkakaroon ng tagtuyot kapag pinigilan niya ang ulan, dumarating ang baha kapag tubig ay kanyang pinakawalan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nagkakaroon ng tagtuyot kapag pinigilan niya ang ulan, dumarating ang baha kapag tubig ay kanyang pinakawalan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Narito, kaniyang pinipigil ang tubig at nangatutuyo; muli, kaniyang binibitawan sila at ginugulo nila ang lupa.