Job 13:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kung magkagayo'y tumawag ka, at ako'y sasagot; o papagsalitain mo ako, at sa akin ikaw ay sumagot.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kausapin nʼyo ako at sasagot ako, o kayaʼy ako ang magsasalita sa iyo at sagutin nʼyo ako.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kung magkagayoy tumawag ka, at akoy sasagot; o papagsalitain mo ako, at sumagot ka sa akin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Magsalita ka, at aking tutugunin, o kaya'y sagutin mo ang aking sasabihin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Magsalita ka, at aking tutugunin, o kaya'y sagutin mo ang aking sasabihin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Magsalita ka, at aking tutugunin, o kaya'y sagutin mo ang aking sasabihin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kung magkagayo'y tumawag ka, at ako'y sasagot; o papagsalitain mo ako, at sumagot ka sa akin.