Job 16:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Niluray niya ako sa kanyang kapootan, at kinamuhian ako; pinapagngalit niya sa akin ang kanyang mga ngipin; pinandidilatan ako ng mga mata ng kaaway ko.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa galit nʼyo, O Dios, sinalakay nʼyo ako. Para kayong mabangis na hayop na lumuray ng aking laman. Nagngangalit ang inyong ngipin at tinititigan nʼyo ako na parang akoʼy inyong kaaway.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dahil sa matinding poot niya sa akin halos ako'y kanyang pagputul-putulin; mga mata'y nanlilisik, may poot kung tumingin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dahil sa matinding poot niya sa akin halos ako'y kanyang pagputul-putulin; mga mata'y nanlilisik, may poot kung tumingin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dahil sa matinding poot niya sa akin halos ako'y kanyang pagputul-putulin; mga mata'y nanlilisik, may poot kung tumingin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.