Job 17:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
kung sabihin ko sa hukay, 'Ikaw ay aking ama,' at sa uod, 'Aking kapatid na babae,' o 'Aking ina,'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ituturing kong ama ang libingan ko at ang mga uod ang siya kong ina at babaeng kapatid.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kung sinabi ko sa kapahamakan: ikaw ay aking ama: sa uod: ikaw ay aking ina, at aking kapatid na babae;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang hukay ay tatawagin kong ama, at ang mga uod ay ituturing kong mga kapatid at ina.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang hukay ay tatawagin kong ama, at ang mga uod ay ituturing kong mga kapatid at ina.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang hukay ay tatawagin kong ama, at ang mga uod ay ituturing kong mga kapatid at ina.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kung sinabi ko sa kapahamakan: ikaw ay aking ama: sa uod: ikaw ay aking ina, at aking kapatid na babae;