Job 18:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang lubid ay ikinubli para sa kanya sa lupa, isang patibong na para sa kanya sa daan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Inilagay ang bitag sa dinadaanan niya, at tinabunan ng lupa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang panali ay nakakubli ukol sa kaniya sa lupa, at isang patibong na ukol sa kaniya ay nasa daan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Isang silo ang sa kanya'y iniumang, may bitag na nakahanda sa kanyang daraanan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Isang silo ang sa kanya'y iniumang, may bitag na nakahanda sa kanyang daraanan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Isang silo ang sa kanya'y iniumang, may bitag na nakahanda sa kanyang daraanan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang panali ay nakakubli ukol sa kaniya sa lupa, at isang patibong na ukol sa kaniya ay nasa daan.