Job 18:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat siya'y inihagis sa lambat ng kanyang sariling mga paa, at siya'y lumalakad sa silo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Siya mismo ang lumakad papunta sa bitag at nahuli siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat siyay inihagis sa lambat ng kaniyang sariling mga paa, at siyay lumalakad sa mga silo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Di niya namamalayang ang kanyang mga paa ay sa bitag pupunta,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Di niya namamalayang ang kanyang mga paa ay sa bitag pupunta,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Di niya namamalayang ang kanyang mga paa ay sa bitag pupunta,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't siya'y inihagis sa lambat ng kaniyang sariling mga paa, at siya'y lumalakad sa mga silo.