Job 22:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat kumuha ka ng sangla sa iyong kapatid kapalit ng wala, ang hubad ay hinubaran mo ng kasuotan nila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Walang awa mong kinukuha ang damit ng iyong kapwa bilang garantiya sa kanyang utang sa iyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ikaw ay kumuha ng sangla ng iyong kapatid sa wala, at iyong hinubdan ng kanilang suot ang hubad.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mga kapatid mo'y iyong pinaghuhubad, upang sa utang nila sa iyo sila'y makabayad.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mga kapatid mo'y iyong pinaghuhubad, upang sa utang nila sa iyo sila'y makabayad.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mga kapatid mo'y iyong pinaghuhubad, upang sa utang nila sa iyo sila'y makabayad.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ikaw ay kumuha ng sangla ng iyong kapatid sa wala, at iyong hinubdan ng kanilang suot ang hubad.