Job 24:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mamamatay tao ay bumabangon sa bukang-liwayway upang mapatay niya ang dukha at nangangailangan; at sa gabi naman ay gaya siya ng magnanakaw.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga mamamatay-tao ay bumabangon ng maaga at pinapatay ang mga dukha, at sa gabi namaʼy nagnanakaw.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mamamatay tao ay bumabangon pagliliwanag, pinapatay niya ang dukha at mapagkailangan; at sa gabi ay gaya siya ng magnanakaw.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Bumabangon ang mamamatay-tao sa madaling araw, at ang kawawang dukha'y kanyang pinapaslang. Pagsapit naman ng gabi, siya ay nagnanakaw.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Bumabangon ang mamamatay-tao sa madaling araw, at ang kawawang dukha'y kanyang pinapaslang. Pagsapit naman ng gabi, siya ay nagnanakaw.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Bumabangon ang mamamatay-tao sa madaling araw, at ang kawawang dukha'y kanyang pinapaslang. Pagsapit naman ng gabi, siya ay nagnanakaw.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mamamatay tao ay bumabangon pagliliwanag, pinapatay niya ang dukha at mapagkailangan; at sa gabi ay gaya siya ng magnanakaw.