Job 24:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mata ng mangangalunya ay naghihintay rin ng takipsilim, na nagsasabing, Walang matang makakakita sa akin;' at siya'y nagbabalatkayo ng kanyang mukha.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mangangalunyaʼy naghihintay na dumilim para walang makakita sa kanya. Tinatakpan niya ang kanyang mukha para walang makakilala sa kanya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mata naman ng mapangalunya ay naghihintay ng pagtatakip-silim, na sinasabi, Walang matang makakakita sa akin: at nagiiba ng kaniyang mukha.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang nakikiapid ay naghihintay na dumilim, nagtatakip ng mukha upang walang makapansin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang nakikiapid ay naghihintay na dumilim, nagtatakip ng mukha upang walang makapansin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang nakikiapid ay naghihintay na dumilim, nagtatakip ng mukha upang walang makapansin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mata naman ng mapangalunya ay naghihintay ng pagtatakip-silim, na sinasabi, Walang matang makakakita sa akin: at nagiiba ng kaniyang mukha.