Job 24:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Inyong sinasabi, 'Sa ibabaw ng tubig sila'y matuling dinadala, ang kanilang bahagi ay sinumpa sa lupa; walang mamimisa na babalik sa mga ubasan nila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Pero ang masasama ay hindi magtatagal, gaya ng bula sa tubig. Kahit na ang lupa na kanilang pag-aari ay isinumpa ng Dios. Kaya walang pumaparoon kahit sa kanilang ubasan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyay matulin sa ibabaw ng tubig; ang kanilang bahagi ay sinumpa sa lupa: siyay hindi babalik sa daan ng mga ubasan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi ni Zofar, “Ang masamang tao'y tinatangay ng baha, sinumpa ng Diyos ang kanilang lupa; sa ubasan nila'y ni walang mangahas magsaka.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi ni Zofar, “Ang masamang tao'y tinatangay ng baha, sinumpa ng Diyos ang kanilang lupa; sa ubasan nila'y ni walang mangahas magsaka.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi ni Zofar, “Ang masamang tao'y tinatangay ng baha, sinumpa ng Diyos ang kanilang lupa; sa ubasan nila'y ni walang mangahas magsaka.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siya'y matulin sa ibabaw ng tubig; ang kanilang bahagi ay sinumpa sa lupa: siya'y hindi babalik sa daan ng mga ubasan.