Job 24:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Inaalis ng mga tao ang mga palatandaang bato, hinuhuli nila ang mga kawan, at ipinapastol ang mga ito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nangangamkam ng lupain ang masasamang tao sa pamamagitan ng paglilipat ng muhon. Nagnanakaw sila ng mga hayop at isinasama sa sarili nilang mga hayop.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
May nagsisipagbago ng lindero; kanilang dinadalang may karahasan ang mga kawan, at pinasasabsab.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Binabago ng mga tao ang hangganan ng mga lupa, nagnanakaw ng mga hayop na iba ang nag-alaga.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Binabago ng mga tao ang hangganan ng mga lupa, nagnanakaw ng mga hayop na iba ang nag-alaga.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Binabago ng mga tao ang hangganan ng mga lupa, nagnanakaw ng mga hayop na iba ang nag-alaga.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
May nagsisipagbago ng lindero; kanilang dinadalang may karahasan ang mga kawan, at pinasasabsab.