Job 24:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila'y basa ng ulan sa mga kabundukan, at yumayakap sa bato sa paghahanap ng makakanlungan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nababasa sila ng ulan sa mga kabundukan, at sumisiksik na lang sa mga siwang ng bato dahil walang masilungan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Silay basa ng ulan sa mga bundok, at niyayakap ang bato sa pagkakailangan ng kulungan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nauulanan sila doon sa kabundukan; mga pagitan ng bato ang kanilang silungan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nauulanan sila doon sa kabundukan; mga pagitan ng bato ang kanilang silungan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nauulanan sila doon sa kabundukan; mga pagitan ng bato ang kanilang silungan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sila'y basa ng ulan sa mga bundok, at niyayakap ang bato sa pagkakailangan ng kulungan.