Job 26:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mga haligi ng langit ay nayayanig, at natitigilan sa kanyang saway.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa pagsaway niya ay nayayanig ang mga haligi ng langit.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mga haligi ng langit ay nagsisipanginig. At nangatitigilan sa kaniyang saway.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mga haligi nitong langit ay nanginginig sa takot, nauuga, nayayanig kapag sinaway ng Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mga haligi nitong langit ay nanginginig sa takot, nauuga, nayayanig kapag sinaway ng Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mga haligi nitong langit ay nanginginig sa takot, nauuga, nayayanig kapag sinaway ng Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mga haligi ng langit ay nagsisipanginig. At nangatitigilan sa kaniyang saway.