Job 27:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Inaabutan siya ng pagkasindak na gaya ng baha, sa gabi'y ipu-ipo ang tumatangay sa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Darating sa kanya ang takot na parang rumaragasang baha at tatangayin siya ng ipu-ipo pagsapit ng gabi.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mga kakilabutan ang tumatabon sa kaniya na gaya ng tubig; bagyo ang umaagaw sa kaniya sa kinagabihan,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mga kasawian ay parang bahang darating, tatangayin ng ipu-ipo pagsapit ng dilim.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mga kasawian ay parang bahang darating, tatangayin ng ipu-ipo pagsapit ng dilim.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mga kasawian ay parang bahang darating, tatangayin ng ipu-ipo pagsapit ng dilim.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mga kakilabutan ang tumatabon sa kaniya na gaya ng tubig; bagyo ang umaagaw sa kaniya sa kinagabihan,