Job 28:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinasabi ng kalaliman, 'Wala sa akin,' at sinasabi ng dagat, 'Hindi ko kapiling.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi rin ito matatagpuan sa ilalim ng dagat.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sinasabi ng kalaliman. Wala sa akin: at sinasabi ng dagat: Hindi sumasaakin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang sabi ng kalaliman, ‘Wala sa akin ang kaalaman.’ Ganito rin ang sinasabi ng buong karagatan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang sabi ng kalaliman, ‘Wala sa akin ang kaalaman.’ Ganito rin ang sinasabi ng buong karagatan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang sabi ng kalaliman, ‘Wala sa akin ang kaalaman.’ Ganito rin ang sinasabi ng buong karagatan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sinasabi ng kalaliman. Wala sa akin: at sinasabi ng dagat: Hindi sumasaakin.