Job 28:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Nauunawaan ng Diyos ang daan patungo roon, at nalalaman niya ang kinaroroonan niyon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dios lang ang nakakaalam kung saan matatagpuan ang karunungan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nauunawa ng Dios ang daan niyaon, at nalalaman niya ang dako niyaon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Ngunit tanging ang Diyos lang ang siyang nakakaalam kung saan naroroon ang tunay na karunungan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Ngunit tanging ang Diyos lang ang siyang nakakaalam kung saan naroroon ang tunay na karunungan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Ngunit tanging ang Diyos lang ang siyang nakakaalam kung saan naroroon ang tunay na karunungan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nauunawa ng Dios ang daan niyaon, at nalalaman niya ang dako niyaon.