Job 28:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
nang siya'y gumawa ng utos para sa ulan, at para sa kidlat ng kulog ay ang kanyang daan;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
itinakda na niya kung saan ito papatak, at kung saan tatama ang kulog at kidlat.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang siyay gumawa ng pasiya sa ulan, at ng daan sa kidlat ng kulog:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ipinasya niya kung saan papatak ang ulan, at pati ang kidlat, binigyan niya ng daraanan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ipinasya niya kung saan papatak ang ulan, at pati ang kidlat, binigyan niya ng daraanan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ipinasya niya kung saan papatak ang ulan, at pati ang kidlat, binigyan niya ng daraanan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang siya'y gumawa ng pasiya sa ulan, at ng daan sa kidlat ng kulog: