Job 29:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kumalat hanggang sa tubig ang aking mga ugat, at may hamog sa aking sanga sa buong magdamag,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat ang katulad ko nooʼy matibay na punongkahoy na umaabot ang mga ugat sa tubig at laging nahahamugan ang mga sanga.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang aking ugat ay nakalat sa tubig, at ang hamog ay lumalapag buong gabi sa aking sanga:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tulad ko noo'y punongkahoy na sa tubig ay sagana, at ang mga sanga, sa hamog laging basa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tulad ko noo'y punongkahoy na sa tubig ay sagana, at ang mga sanga, sa hamog laging basa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tulad ko noo'y punongkahoy na sa tubig ay sagana, at ang mga sanga, sa hamog laging basa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang aking ugat ay nakalat sa tubig, at ang hamog ay lumalapag buong gabi sa aking sanga: