Job 29:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kapag sila'y hindi nagtitiwala, ako sa kanila'y ngumingiti, at ang liwanag ng aking mukha ay hindi nila pinababa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Halos hindi sila makapaniwala kapag ngumiti ako, dahil ang masayang mukha koʼy nagpapalakas sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy ngumingiti sa kanila pagka silay hindi nanganiniwala: at ang liwanag ng aking mukha ay hindi nila hinahamak.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At ang aking mga ngiti sa kanila'y pampalakas-loob, sa saya ng aking mukha silang lahat ay nalulugod.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At ang aking mga ngiti sa kanila'y pampalakas-loob, sa saya ng aking mukha silang lahat ay nalulugod.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At ang aking mga ngiti sa kanila'y pampalakas-loob, sa saya ng aking mukha silang lahat ay nalulugod.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y ngumingiti sa kanila pagka sila'y hindi nanganiniwala: at ang liwanag ng aking mukha ay hindi nila hinahamak.