Job 29:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pinili ko ang kanilang daan, at umupo bilang puno, at namuhay gaya ng hari sa gitna ng kanyang hukbo, gaya ng isang umaaliw sa mga nagdadalamhati.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tulad ng isang pinuno, tinuturuan ko sila kung ano ang dapat gawin. Pinamumunuan ko sila tulad ng haring namumuno sa kanyang mga kawal. At inaaliw ko sila kapag silaʼy nalulungkot.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy namimili sa kanilang daan, at nauupong gaya ng puno, at tumatahang gaya ng hari sa hukbo, gaya ng nangaaliw sa nananangis.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Para akong hari na sa hukbo'y nag-uutos, at nagbibigay ng aliw kapag sila'y nalulungkot.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Para akong hari na sa hukbo'y nag-uutos, at nagbibigay ng aliw kapag sila'y nalulungkot.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Para akong hari na sa hukbo'y nag-uutos, at nagbibigay ng aliw kapag sila'y nalulungkot.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y namimili sa kanilang daan, at nauupong gaya ng puno, at tumatahang gaya ng hari sa hukbo, gaya ng nangaaliw sa nananangis.