Job 29:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
nakita ako ng mga kabataang lalaki, at sila'y umalis, at ang matatanda ay tumayo;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
tumatabi ang mga kabataang lalaki kapag nakita nila ako, at ang matatandaʼy tumatayo para magbigay galang sa akin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nakikita ako ng mga binata, at nagsisipagkubli, at ang mga matanda ay nagsisitindig at nagsisitayo:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
kapag ako'y natanaw, mga kabataa'y nagbibigay-daan, mga matatanda nama'y tumatayo at nagbibigay-galang.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
kapag ako'y natanaw, mga kabataa'y nagbibigay-daan, mga matatanda nama'y tumatayo at nagbibigay-galang.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
kapag ako'y natanaw, mga kabataa'y nagbibigay-daan, mga matatanda nama'y tumatayo at nagbibigay-galang.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nakikita ako ng mga binata, at nagsisipagkubli, at ang mga matanda ay nagsisitindig at nagsisitayo: