Job 3:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Bakit hindi pa ako inilibing tulad ng batang patay nang isilang, gaya ng sanggol na hindi nakakita ng liwanag kailanman?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mas mabuti pang akoʼy naging katulad ng mga batang patay na nang ipinanganak at hindi na nakakita ng liwanag.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
O gaya sana ng nalagas na nakatago, na hindi nabuhay; gaya sana ng sanggol na kailan man ay hindi nakakita ng liwanag.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
o tulad ng mga sanggol na patay nang ipanganak at hindi na nakakita pa ng liwanag.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
o tulad ng mga sanggol na patay nang ipanganak at hindi na nakakita pa ng liwanag.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
o tulad ng mga sanggol na patay nang ipanganak at hindi na nakakita pa ng liwanag.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
O gaya sana ng nalagas na nakatago, na hindi nabuhay; gaya sana ng sanggol na kailan man ay hindi nakakita ng liwanag.